!>
|
|
The Guam Hymn, composed by Dr. Ramon M. Sablan, is hereby adopted as the official territorial anthem, and the Chamorro version by Lagrimas Untalan and the English version by Dr. Sablan are hereby officially adopted as follows:
|
"FANOHGE CHAMORRO
Verse 1: FANOHGE CHAMORRO PUT IT TANO'-TA KANTA I MATUNA-NA GI TODU I LUGAT PARA I ONRA, PARA I GLORIA ABIBA I ISLA SINPARAT. PARA I ONRA, PARA I GLORIA ABIBA I ISLA SINPARAT. Verse 2:
TODU I TIEMPO I PAS PARA HITA
|
"GUAM HYMN Verse 1: STAND YE GUAMANIANS FOR YOUR COUNTRY AND SING HER PRAISE FROM SHORE TO SHORE FOR HER HONOR, FOR HER GLORY EXALT OUR ISLAND FOREVER MORE. FOR HER HONOR, FOR HER GLORY EXALT OUR ISLAND FOREVER MORE. Verse 2:
MAY EVERLASTING PEACE REIGN O'ER US
|
The Guam Seal!
The Star Cave of Guam!
The Latte Stone. Monoliths in Chamoru
Prehistory.
World Wide Search for the Latte Stone.
The People of Guam. The Ancient Ones.
Chief Kepuha and the Spanish Legacy.
The Chamoru love for Betelnut Chewing
Cecilia - Guam's Indigenous Poet and
Writer.
Sacred Vessels: Ocean Navigation
Tradition and Identity in Micronesia.
Chamoru Sea Warriors of the Marianas
Archipelago